[set the mood]
분위기를 조성하다
ex) The dim lighting, a cozy cough, snacks, candlelight set the mood for a romantic dinner.
[eye-opener]
놀라운 사실, 깨달음 / 아침에 마시는 음료
ex) Watching the documentary was a real eye-opener. It completely changed my perspective.
ex) I need an eye-opener before I start work.
[peculiar]
이상한, 독특한
ex) Wearing outdoors shoes indoors was peculiar to me.
[polar oppostie]
정반대, 완전히 다른 것
ex) My freind and I are polar opposites. She always wants to set the mood whereas I couldn't be bothered to.
[be out of one's depth]
능력 밖이다, 감당할 수 없다
= beyond one's abilities, in over one's head
ex) I think she's out of her depth in managing such a big project.
[It's just a phase]
그냥 한 때일 뿐이야.
ex) She's just going through a phase. She'll outgorw it.
[mind-blowing ↔ mind-boggling]
놀랍고 대단함 (positive)
이해하기 어려움 (negative)
ex) The view form the top of the mountain was mind-blowing.
ex) The complexity of the new tax law is mind-boggling.
[like cameleon]
= easy to adapt
ex) I'm like cameleon. I can adapt easily.
[greasy]
기름진 / 교활하거나 믿기 어려운
ex) This pizza is too greasy for me. And, my hands are greasy after eating it.
ex) He's a greasy salesman.
[suit my palate]
입맛, 취향이 맞다
= be to my taste
ex) This wine really suits my palate. It is to my killing.
[social butterfly]
= outgoing, extrovert
[forgetful]
잘 잊어버리는
ex) I'm a bit forgetful these days. I'm a scatter-brained.
[ball game]
상황, 문제, 사안
ex) Visiting somewhere and living there is a whole different ball game.
[hold on to]
간직하다
ex) People take selfies because they want to capture what they have done in photos and hold on to the memory.